Kuringa - Kuringa

EN PT

Aktuelles

nächste Workshops von kuringa in 2012

Ästhetik der Unterdrückten: Bilder vom 18.-20. Mai (20 h), 180 EUR TN-Gebühr

Ästhetik der Unterdrückten:Bühnenbild im Community Theater vom 24.-26. Mai (18h), 150 EUR TN Gebühr

Ort: Theaterwerkstatt Kuringa, Grüntaler Strasse 35

Beide Workshops werden zweisprachig in Englisch und Portugiesisch abgehalten.

Registrierung und Nachfragen an: kuringa@kuringa.org

Aesthetics of the Oppressed – IMAGE

Bárbara Santos and Cachalote Mattos
18-20 May 2012 (Berlin)

Working Hours: 20h (Friday 17h/22h; Saturday 10h/18h; Sunday 10h/17h)

Registration: kuringa@kuringa.org

180EUR

Aesthetics of the Oppressed – Set design for Community Theatre

Bárbara Santos and Cachalote Mattos
24-26 May 2012 (Berlin)

Working Hours: 18h (Thursday and Friday 17h/22h; Saturday 10h/18h)

Registration: kuringa@kuringa.org

150EUR

IMAGE 

The Aesthetics of the Oppressed is the theoretical and practical basis of the Theatre of the Oppressed. It is a set of creative activities that aiming at dismantling the oppressive system’s castrating strategies of influencing and convincing the oppressed that they are incapable of creating, participating and deciding. 

This work attempts to stimulate the group members to develop their own aesthetic perception so that the power of the stories told, the force of this dramaturgy inherent in life can have a plastic (and political) representation with which they identify and in which they recognize themselves.

The Aesthetics of the Oppressed is not the art of decoration. It is the art of expression. Its objective should be the aesthetic communication of the perception the group has of their own reality.

Set Design for Community Theatre

The use of locally available resources; the search for solutions that simplify the change of the characters’ costumes; the assembling and dismantling of settings and the transition from one scene to another; and the creation of representations that compressing time and space, without unnecessary details and with minimal changes of environment; are fundamental ingredients in working with community groups, which challenging us with limitations of resources, experience and time availability.

Through the Aesthetics of the Oppressed techniques, developed from found objects (recycled) will be created scenic elements.

The more powerful the image that represents a certain reality being, the greater the effectiveness of its communication and encouragement of the spectators’ interventions.

Bárbara Santos was general coordinator of the Centre of Theatre of the Oppressed until 2008, where worked with Augusto Boal for almost two decades in several projects including Legislative Theatre and Aesthetic of the Oppressed. Develops the Madalena Laboratory – Teatro das Oprimidas, an innovative aesthetic experience on the specificities of the oppressions faced by women. She is artistic director of KURINGA (Germany) and editor of METAXIS (Brazil).

Cachalote Mattos is a set designer of Centre of Theatre of the Oppressed (Rio de Janeiro), where he gave crucial contribution for the development of the Aesthetics of the Oppressed in Brazil, Mozambique, Senegal and Guinea Bissau. He has a lot of experience working for TV, Movies and several Theatre productions. His work earned several important prizes in Brazil.

Forumtheatergruppen bei kuringa

 

Madalena Berlin: spanisch/englischsprachige Gruppe nur mit Frauen

Stück: Bilder von Frauen

barbarasantos@kuringa.org

 

Kuringa Wedding: arabisch/englisch/deutschsprachige Gruppe mit Jugendlichen aus Wedding und ganz Berlin zwischen 14 und 23

Stück: Passt oder passt nicht

christophleucht@kuringa.org

 

Kuringa Moabit: englisch/deutschsprachige Gruppe mit Familien und Erwachsenen aus Moabit und ganz Berlin

Stück: Warum? Forumtheater über Arbeit und Konkurrenz. 

christophleucht@kuringa.org

 

Der Aufbau der Forumtheategruppe Kuringa Wedding (Jugendliche) und die ursprüngliche Einrichtung der Homepage wurden von Juni 2010 bis Dezember 2011 vom QM Soldiner Kiez gefördert.